14/1.
Ezúttal meggyőzhetetlen
voltam. Noakot csak annyi ideig engedtem vezetni, ameddig én a mobilinternetem
segítségével kerestem egy szimpatikus szállást, és rátelefonáltam a tulajra,
hogy kaphatnánk-e két szobát egy éjszakára. Mikor a foglalás megtörtént, addig
nyaggattam, amíg meg nem állt az út szélén, és át nem adta a kormányt. Én
vezettem Tierpig, kitartóan játszva a süketet, ahányszor csak feldobta a csere
lehetőségét. Jómagam ritkán vezettem országúton, de minden probléma nélkül
eljutottunk a városig, egyetlenegyszer lendült be a képbe némi gubanc a
GPS-szel kapcsolatban, ám végül sikeresen megérkeztünk a szállásunkhoz, ami a
városka szélén helyezkedett el, egy sík terület közepén. Lakályos, szolid
helynek látszott, leginkább azoknak kedvezett, akik olcsó, egy éjjelre szóló
kvártélyra vágytak.
A kocsit otthagytuk a
tulajdonos háza mellett kialakított kicsiny parkolóban. A pult mögött egy
bajszos, idősebb férfi fogadott bennünket, aki sűrű bocsánatkérések közepette
elárulta, hogy mialatt mi utaztunk, csőtörés történt, így, ha nem bánjuk, a
közelben levő, „barátságos” vendégházban szállásolna el minket, persze
ugyanannyiért. Egyikünk sem akadt fenn a dolgon, pláne, hogy így még jobban is
jártunk.
Sietve bejelentkeztünk,
kifizettük a szállás árát, majd csomagjainkat magunkhoz véve átvágtunk a
házunkhoz vezető hófedte területen. Gyanítottam, hogy beton van a talpam alatt,
valahol a keményre tiport hó fedésében, de nem nyertem rá bizonyságot. Zsibbadt
az arcom a hidegtől, a korai félhomályban csak a ház tornácán égő lámpa adott
világosságot, amit a tulajdonos kapcsolhatott fel nekünk még korábban. Maga az
épület elbírt volna egy felújítást; a veranda egyik tartóoszlopa kissé ferde
volt, az ajtóban nehezen fordult el a kulcs, a vendégház belsejéről pedig
szinte üvöltött, hogy rég használták utoljára.
Az ajtó egyenesen a nappaliba
nyílt, ahol egy sötétzöld szövethuzattal fedett, kétszemélyes kanapé, egy
karosszék és egy ósdi tévé porosodott. A konyha fehér bútorairól pattogzóban
volt a festék, az étkezőasztalon megsárgult abrosz pihent. A nagyszobában függő
csillár pókhálós volt, a szőnyegek fakók, mégis, megmagyarázhatatlanul otthonos
érzetem kerekedett.
Minden további nélkül
beköltöztettem magam a rendelkezésünkre álló két szoba egyikébe. A meglepően
terebélyes ágyat a kanapé huzatához hasonló ágytakaróval terítették le.
Behúztam a nehéz sötétítőfüggönyöket, hanyatt vetettem magam az ágyon, és
előkapartam a zsebgépemet a kofferemből, hogy megírhassam Frohlandernek a
fejleményeket Astriddal kapcsolatban. Leírtam mindent, amit Gronhag elmondott:
hogy utasították őt Astrid elfogására, de a lány szembeszegült vele, hozzánk
pedig azért rontott be, mert, bár tévesen, de úgy hitte, a nevelőapám rendelte
el a becserkészését. Mindez alátámasztotta Eliasson szavait is, akit innentől
már sehogy sem lehetett hazugsággal vádolni.
Az adminisztráció letudása
után fürdeni indultam. Noakot a kanapén találtam, egy telefonbeszélgetésbe
merülve. Szabad kezében egy fél kanelbullét tartott, amit idefelé vettünk egy
benzinkúton. A beszélgetés legvégére érhettem oda, hisz társam akkorra már az
érthetetlenül hosszúra nyúló elköszöngetés fázisában volt.
– Oké. Szeretlek. Igen,
nagyon. Jól van, oké, puszi… szia, drágám. – Lezárta a mobilt, és ledobta maga
mellé a díványra. – Egész jól fogadta – mondta, kis híján kitörte a saját
nyakát, ahogy hátranézett rám. A szemei alatt feketéllő karikák ijesztően
elütöttek világos bőrétől. – Remélem, Thorsten is ugyanilyen jól fogja majd.
Bár ennél érdekesebb az, amit Rakel Moenről mondott. Elment édesapádhoz, és…
– Kitalálom: azt mondta, hogy
nem emlékszik.
– Talált. Vagyis, „nem biztos
benne, mert anyajegy nem rémlik neki”.
– A franc essen bele! –
szitkozódtam. – Nem tudom, mit kéne már csinálnunk, hogy előkerüljön ez a Moen
nevű spiné. Senki sem mondta még ki hivatalosan, de ő az elsőszámú gyanúsított.
Mind Gronhag, mind Eliasson kiestek a képből, ártalmatlanok, egyedül Rakel az,
akiről mindenki csak ködös mendemondákat tud regélni, konkrétumot senki.
– És neked mi a véleményed?
– Miről?
– Nem is tudom, az egészről…
Gronhagról, Jönssonról, és mindenről, amiről szó esett.
– Hacsak nem találnak
közvetlen bizonyítékot Gronhag ellen, sosem fog felelni a régebbi
csempész-bizniszeiért. A cigiért viszont szét fogják szívatni. Ha szerencsénk
van, az enyhítés reményében dalolni fog a Hjärtáról. – A nagy lelkesedéssel
elkezdett monológ bizonytalan hallgatásba fúlt. Még volt mit mondanom, csakhogy
időnként nehéz volt megtalálnom a szavakat, amelyek kifejezik, amit közölni
szeretnék, és mégsem csupaszítanak le. Őszinte szerettem volna lenni Noakkal
szemben, de nem akartam mindenestül kiadni az érzéseimet. – Végre megértettem,
miért jött el hozzánk Astrid aznap este – szólaltam meg nagy nehezen. – Magának
akart igazságot.
Tudtam, hogy ezért nem
szabadna csalódottságot éreznem, de a bensőmet mégis rágta ez a rémes, keserű
érzés. És gyűlöltem. Majd’ belepusztultam a gondolatba, hogy Hjulströmnek
részben igaza volt azzal kapcsolatban, hogy Astridnak eleinte csupán információforrás
voltam, hogy szántszándékkal kereste a bizalmamat, és nekem közöm sem volt a
haragjához azon az estén. De el kellett fogadnom, bele kellett törődnöm a
szentimentális naivitásomba, mely éveken át táplálta bennem a hitet, hogy
Astrid, ha csak részben is, de értem cselekedett. Egyáltalán, hogy is
gondolhattam? Semmi logika nem volt benne, elvégre Astrid nem tudhatta, mi
folyik nálunk, és már a megérkezése előtt is bántalmazták.
Ám legyen bárhogy is, ez
semmit sem tompított az iránta érzett szeretetemen. Megvédett, mindentől és
mindenkitől. Mellettem volt, amikor senki más. Megmentett. És amikor lesújtott
a nevelőapámra, amikor veszett vadállatként elüvöltötte magát, az a düh nem
csupán hirtelenjében fellobbant indulat volt, hanem régóta érő gyűlölet a férfi
ellen, aki terrorban tartott engem.
– Biztos vagyok benne, hogy
érted is megtette volna ugyanezt. – Noak tekintete teli volt gyengédséggel. –
Úgy értem, csakis érted. Biztosan dühítette az, amit Hjulström művelt
veled.
– Kérlek, nem kell engem vigasztalni.
Nem vagyok olyan kicsinyes, hogy ezen problémázzam. Így volt, vagy úgy, ez
semmin sem változtat.
Miután megfürödtem és
megvacsoráztunk, mindketten elfoglaltuk magunkat. Noak a laptopjával
ténykedett, míg én az esti híradóba merültem bele. Társamra való tekintettel az
alvópólóm alá még felhúztam egy sztreccsnadrágot is, így probléma nélkül
felpakolhattam a lábaimat a karfára.
Egy bolti rablás és egy
tragikus autóbalesetről szóló beszámoló után a mi ügyünk is szóba került. A
kapitányság immáron hivatalos közleménybe adta, hogy Verner Sjöland halálához
köze lehetett a Hjärtának, ahogy Astrid Jönsson rejtélyes eltűnéséhez is.
Később a képernyőn megjelent Rakel Moen fényképe, nagyban, fekete-fehérben, a
maga előnytelen mivoltában. Az ősz halántékú hírmondó elmondta, hogy a nőt
körözik, és ha bárki bármit tud a hollétéről, vagy információt tud szolgáltatni
róla, hívja a rendőrség telefonszámát. Hogy érdekesebbé tegyék a dolgot, ismét
előadták az ikertestvér-elméletet, ami mindig tápot szolgáltatott az izgatottságnak.
A hallottaktól görcsbe rándult
a gyomrom. Menten elkapcsoltam valami idétlen zenés műsorra, csak hogy ne
kelljen Rakel arcában gyönyörködnöm.
– Ki a fene ez a nő? –
morogtam.
– Egy fantom – felelte Noak
magától értetődő egyszerűséggel. – Senki sem látta, senki sem ismerte. Alig
lehet tudni róla valamit.
– Fantomok és besúgók…
Söderblom mondta jól: ez őrület. Őszintén, a hátam közepére sem kívánom
Stockholmot meg a kapitányságot jelenleg.
– Egy cipőben járunk. Talán ki
kéne vennünk némi szabadságot.
– Én még a tavalyit sem vettem
ki.
– Gyanítom, hogy nem mostanság
fogod megtenni. – A laptop képernyőjének ezüstfehér fényében csupán
kísértetalaknak tűnt. – Istennek hála, teszem hozzá. Nélküled halál
inkompetensek lennénk.
Ezen már én is nevettem. Volt
valami andalító, tompa békesség abban a pillanatban. Én, hanyatt fekve a
pamlagon, társam a konyhaasztalnál, a tévé monotonul zümmögött, miközben
odakint, a vendégház öreg falain túl üres csendesség honolt. Jól éreztem magam
Noak társaságában, nem találtam terhesnek a jelenlétét.
A világon semmi gond nem lett
volna, ha akkor nem szólal meg.
– Néha eszembe jut – mondta,
közben összecsukta a laptopját, és kihúzta az áramból –, hogy akár engem is
megtalálhattak volna azzal a kenőpénzzel. Kapásból kifizethettem volna apa
műtétjét. És maradt volna a Bahamákra is. – Egyszeriben megcsörrent a mobilja,
ami mindaddig a könyöke mellett feküdt. Megnézte, ki hívja, majd fogta magát,
és felállt az asztaltól. Kiment a verandára, az ajtót gondosan behúzta maga
után, hogy még véletlenül se csíphessek el a beszélgetésből semmit.
A csukott ajtót bámulva,
mozdulatlanul feküdtem a helyemen. Rossz érzés fúrta be magát a szívembe,
amitől savanyú lett a szám íze, előbbi nyugalmam egy csapásra feszült
gyanakvássá változott át. Noak szavai és viselkedése egyáltalán nem szolgáltak
a megnyugvásomra, sőt, gondolkodóba ejtettek. A fejemben egymást kergették a
gondolatok, és korántsem olyasfajta gondolatok, amik kellemesek lettek volna.
Olyan emlékek és tények sorakoztak fel előttem gyakorlatilag a semmiből, amik
ebben a kontextusban rendkívül nyugtalanítóak voltak. A tény, miszerint minden
viccben van valami rejtett igazság, szintén nem vidított fel.
Nem is hagytam annyiban.
Amikor Noak visszatért, én már készenlétben vártam rá, csípőmmel a
konyhaszekrénynek támaszkodva. Mit sem sejtve, mosolyogva toppant be, a
telefonját zsebre tette.
– Állj meg ott! – parancsoltam
rá a lehető legkevesebb érzelemmel. Társam elsőre fel sem fogta, mit mondok.
– Hm?
– Állj meg ott, és ne mozdulj!
– Ellöktem magam a bútortól. Noak már a hangomból is érezte, hogy ez nem tréfa.
Engedelmesen megállt a konyha közepén, de szemeiből mélységes döbbenet
tükröződött. – Hol van a fegyvered?
– Kerstin… mi ez az egész?
– Azt kérdeztem, hol van a
fegyvered?
– A kávéfőző mellé raktam a
pisztolytáskámat, amikor ideértünk. – Egy gyors oldalpillantással
ellenőrizhettem az állítást: Noak szolgálati Rugere valóban ott feküdt a készülék
mellett, benne fekete tokjában.
– Kivel beszéltél az előbb? –
faggattam kérlelhetetlenül. Erőszakkal tudtam csak magamon tartani a
pókerarcot, belül majd’ szétvetettek az érzelmek. – És miért nem tudtad a
közelemben elintézni?
– Csak az… Várj, ugye nem…
ugye nem gondolod azt, hogy én…
– A kérdésre válaszolj! –
torkoltam le élesen.
– Anyával.
– Akkor biztosan nem gond, ha
ellenőrzöm.
– Ezt nem gondolhatod
komolyan…
– Már hogyne gondolhatnám
komolyan! – Noak hátrált egy lépést, a kezeit maga elé emelte, a szemei elkerekedtek.
– Mondd csak, mennyit fizet neked Annalina a kis pluszokért? Sosem buktatna le,
persze, hiszen az édes, egyetlen Noak vagy, akinek bármelyik percben széttenné
a lábát! – Hiába tusakodtam a bennem dúló érzelmekkel, eluralkodott rajtam a
lángoló indulat, mely csaknem hisztérikus magasságokba emelkedett. – Mindenki
Ellinort nyúzza, őt gyanúsítgatják, mert tovább maradt bent akkor, de te visszamentél érte! Te is ott voltál!
Az elképedéstől másodpercekig
megnyekkenni sem tudott, a háta nekiütközött a tálalószekrénynek.
– De hát nem én voltam! –
bizonygatta holtra váltan. – Esküszöm, nem én voltam!
– Akkor meg mégis ki a fasz?!
– üvöltöttem szinte magamon kívül. Már az is túlterhelte az idegeimet, hogy nem
tudhattam, kiben nem bízhatok meg a munkatársaim közül. Ez azonban semmiség
volt ahhoz képest, hogy ilyesminek egyáltalán eszembe kellett jutnia a társamat
és legjobb barátomat érintően. Nem tudtam mit kezdeni ezzel, kikészített,
összeroppantott, üvegszilánkokkal tömte tele a torkom, amelyeket minden erőmmel
igyekeztem kiüvölteni magamból. – Ha nem te, akkor kicsoda?!
– Ezt én is szeretném
megtudni! – Hangja és arca, noha némi erőlködés árán, de ismét nyugodttá vált.
Lassan, megfontoltan a zsebébe csúsztatta a kezét, és elővette a mobilját. –
Tessék – nyújtotta felém a készüléket. – Nézd meg a híváslistámat.
Átvettem tőle a telefont, és
feloldottam a billentyűzárat. Amilyen gyorsan csak ujjaim bírták, előkerestem a
híváslistáját, és kiválasztottam a „bejövő hívások” mappát. A legelső helyen, a
legutóbbi hívást jelölve az „Anya” név állt. Kérdés nélkül ráböktem a névre, és
a fülemhez emeltem a mobilt. Túl sok agyafúrt emberrel találkoztam már. Nem
tudtam, mit higgyek, csak azt tudtam, mit akarok
hinni, és nem, nem akartam azt gondolni, hogy Noak átszerkesztette a neveket a
telefonjában, pont egy ilyen esetre felkészülve, de ez nem jelentett semmit.
– Kisfiam, hát máris hiányozni
kezdtem? – Lilly Lindholm hangja, mely két csengés után harsant fel a vonal
túlsó végén, abban a pillanatban a világ legtündéribb hangja volt számomra.
– Elnézést, Lindholm asszony,
én vagyok, Kerstin Solberg. – Nem
tartottam túl jó ötletnek, hogy elmondjam az idős hölgynek, miféle gyanúba
keveredett a fia, így kénytelen voltam lódítani. – Bocsánat, véletlenül elnyomkodtam
Noak mobilját. Csak meg akartam nézni, de… rühellem az érintőképernyőt, és az
is engem.
– Kerstin? Jaj, semmi gond.
Előfordul. Jól vagy?
– Fogjuk rá.
– Ez nem volt túl meggyőző.
– Kicsit nehéz megbirkóznom
néhány dologgal, csak ennyi.
Lindholm asszony szerencsére
az a típusú ember volt, aki pontosan tudta, mikor nem szükséges valamit
firtatni.
– Jól van, nem tartalak fel.
Puszillak téged, aztán vigyázz arra a bolondgombára!
– Meglesz.
Elköszöntem Noak édesanyjától,
és a pultra tettem a telefont. Úgy éreztem, mintha a készülék perzselné a
bőrömet, a tenyerem síkosra izzadt.
Fullasztó, a megtöréséért
könyörgő csend ülepedett közénk. Úgy reszkettem belül, mintha sokk ért volna,
és kétségkívül valami ahhoz hasonlatosat is éltem át: hosszú percekig azt
hittem, hogy talán a legfőbb bizalmasom, ez az olykor bárgyúan jóhiszemű
nyalókapusztító elárult.
Két lépéssel megszüntettem a
kettőnk közt levő távolságot, és a karjaim közé zártam őt. Rögtön viszonozta az
ölelésemet, melegen, erőteljesen vont magához, jobbja felkúszott egészen
hevenyészett kontyomig, a fejemet a vállához szorította, mintha sohasem akarna
elereszteni.
– Sajnálom – suttogtam
reszketegen. Belemarkoltam sötétzöld pulóverébe, arcomat a kötött anyagba
fúrtam. Fenyős öblítő illatát éreztem rajta.
– Semmi baj. – Tényleg nem
volt dühös, de a hirtelen jött, hatalmas dózisú rémülettől még mindig kissé
görcsös és nehézkes volt. Borzasztóan szégyelltem, amit tettem, habár
mindketten tudtuk, hogy volt realitás a cselekedeteimben. – Semmi baj.
– Nem kellett volna ezt
csinálnom.
– Csak biztosra mentél. –
Nagyot nyelt, hosszú, finom ujjaival megnyugtatóan simogatta a hajamat. – Nekem
nem kellett volna ezzel viccelődnöm. Oldani akartam a feszültséget, de csak
fokoztam.
Elhúzódtam tőle.
– Tény és való, nem a humorodért
fogsz életműdíjat kapni.
Rám mosolygott, amitől úgy
tűnt, mintha az egész helyiség egy csapásra fényesebbé vált volna.
– Nem akarnám elvenni másoktól
a lehetőséget.
Úgy döntöttünk, teszünk
odakint egy fejszellőztető sétát. A háztól nem messze egy alig három-négy
játékkal felszerelt játszótér állt, amit szinte egészen magába nyelt a tél. A
homokozót teljesen befedte a szűz hó, a libikókának csak az egyik ága látszott
ki belőle, míg az egymás mellett lógó hintákon csinos kupacokban ült meg. Noak
a tenyerével letisztította az ülőkéket, hogy letehessük magunkat, a régóta
mozdítatlan fémszerkezet megnyekkent a súlyunk alatt.
– Senkinek sem tesz jót ez a
besúgósdi – sóhajtott fel társam, miközben hátradőlt, hogy belökje magát. –
Olle kész idegroncs, nekem titkolóznom kell Elli előtt a kamerákról, és már… –
Nem derült ki, miként akarta folytatni a mondatot, a szavai visszavonulót
fújtak valahol félúton.
– Előbb-utóbb le fogja
leplezni magát. Kötve hiszem, hogy a besúgónk annyira tehetséges lenne, hogy ne
bukjon le, ha a fél kapitányság, köztük Frohlanderrel a sarkában liheg.
– Mégsincs semmi sem a
kezünkben.
– Hát nincs. – Adtam egy kis
löketet a hintámnak, mert már beleszédültem abba, hogy az ide-oda lendülő
Noakot nézzem. – Úgy sem, hogy Björn és Ellinor folyton a sajtósok nyakára
járnak.
– Valószínűleg anonim
forrásként dolgozik a fickó, vagy a nő. Titkos
email-címet, vagy lenyomozhatatlan telefonszámot használ.
– Azért egy próbát megér. Majd
ha hazaértünk, beszélek pár újságíróval, sőt, talán Krosbyt is érdemes lenne
meginterjúvolni.
– Na nem – tiltakozott. – Nem
csinálhatsz mindent te. Ott vannak a többiek is. Olle, Björn vagy Frohlander
majd elintézik.
– Ellinort kihagytad.
Társam köhintett párat,
lélegzete tejfehér ködként gomolygott a fekete égbolt-háttér előtt.
– Neki pihenésre van szüksége.
Nagyon sokat dolgozik mostanában. Tudod, ő próbál sikereket elérni, de valahogy
sohasem úgy alakulnak a dolgok, hogy jól jöjjön ki belőle. Mindig is nyomozó
akart lenni, és nagyon örült, amikor végre elszakadhatott a
koncert-lebonyolítástól meg a tüntetésfelügyelettől. Be akarja bizonyítani,
hogy van helye köztünk. A Sjöland-ügy az első olyan ügye, ahol nem szorítják
háttérbe. Korábban Hall-lal dolgozott, róla te is tudod, hogy milyen, a
Flygt-ügynél pedig félrevezette a tanú, akire hagyatkozott. Nem hülye, de
tudja, hogy sokan annak mondják, és ez nem lehet túl jó érzés. Nem beszélve
arról, hogy… – Habozott, mielőtt folytatta volna. – Nem tudod, milyen az
anyja.
Úgy találtam, jobb, ha erre
nem mondok semmit. Nem kedveltem Ellinort, és tudtam róla dolgokat, amiket még
Noak sem, de úgy gondoltam, hogy ha ő így látja, hát elfogadom a véleményét. Ő
mindig jobb volt abban, hogy megértse az embereket, és a helyükbe képzelje
magát. Bennem nem volt ennyi megértés, sőt – és erre már nem egy ember felhívta
a figyelmemet – nem ismertem a második esély fogalmát.
– Tartozol nekem egy
magyarázattal – tereltem a témát valami egész másra. Ő megállította a hintáját,
én viszont nem, a nyikorgás megnyugtatott. – Miért nem beszéltél Lillyvel
előttem?
Nem volt illendő így
nekiszegeznem a kérdést, de ő inkább továbblépett és válaszolt, mintsem szóvá
tette volna.
– Én… őszintén, alig
gondolkoztam. Csak így éreztem jónak. Tudtam, hogy anya Eváról akar majd
tárgyalni. Mostanában sokszor említi, hogy ideje lenne beszélnem vele, de én
meg nem így gondolom, és van, hogy vitába torkollik az egész. Semmi különös. Ez
nem ellened irányult, csak nem akartam, hogy végighallgasd.
– Ó. – Hagytam, hogy egy-két
percig csak a csend beszéljen. – Eva.
Tisztában voltam azzal, hogy
ez kényes téma, és hogy bármiről szívesebben csevegne, de úgy gondoltam,
ennyivel tartozunk egymásnak. Ő meghallgatott engem, betekintést engedtem neki
az életem egyik legrégebbi és legmaradandóbb traumájába, éppen ezért úgy
véltem, hogy megérett már a kapcsolatunk arra, hogy beszéljünk pár szót a
nővéréről.
– Nincs mit mondanom – közölte
a karórájával babrálva.
A csizmám orra hosszú sávban
feltúrta a havat, ahogy lefékeztem a hintát.
– Nincs mit mondanod nekem
Eváról… És nincs mit mondanod Evának sem, ugye ezt akartad mondani?
– Nagyjából.
– Ugyan már. – Grimaszt
vágtam, amit ő is látott a szeme sarkából. Nem akart szembefordulni velem,
ahhoz túlontúl kínos volt neki a szituáció. – Végtelenül kicsinyesen
viselkedsz, remélem, tudod, Noak.
– De… – Védekezni próbált, de
beléfojtottam a szót.
– Mindenkivel irreálisan
megértő vagy. Nézd meg, én az előbb estem neked azzal, hogy esetleg nem
árultad-e el az összes munkatársadat, a hivatásodat, és engem is. Ezzel nem
foglalkozol, megölelsz, itt hintázgatsz mellettem mindenfajta neheztelés
nélkül. De a nővéred ugyanezt nem érdemli meg.
Végre elértem, hogy a szemembe
nézzen. Fátyolos volt a tekintete.
– Ez azért nem ilyen egyszerű.
– Mert nem teszed azzá –
söpörtem félre az ellenkezését. – Nekem nincs testvérem. Nem sokat tudok erről,
de szerintem az, hogy évek óta kint él, nem ok arra, hogy így hátat fordíts
neki.
– De ha egyszer nem jön haza a
szívbeteg apjához, maximum másfél évente?! – fakadt ki valamivel hangosabban. –
A szüleim nem láthatják az unokájukat!
– Kifogás. Rajta vered le a
feszültséged. Mindenkivel bűbájos vagy, senkit sem bántanál meg semmi pénzért,
de Evát csökönyösen kizárod az életedből. – Első lendületemben azt is hozzá
akartam tenni, hogy meglátásom szerint az is közrejátszik ebben az egészben,
hogy Noak nem tudja feldolgozni Sander Lindholm állapotát, de még időben
meggondoltam magam. – Mindenkinek jut a szeretetedből, kivéve a testvéredet.
– Figyelj, nekem szükségem van
arra, hogy biztonságban érezzem magam. Anya és apa megadják ezt nekem,
éreztetik, hogy szeretnek, mindig is így tettek, ebben sosem volt hiba. Én csak
akkor tudom jól érezni magam, ha úgy érzem, hogy akikkel én törődöm, és akik
fontosak nekem, azoknak én is fontos vagyok, és ők is törődnek velem. Evával
kapcsolatban viszont csak azt érzem, hogy egy spanyol szépfiú többet ér neki,
mint én, anya és apa együttvéve!
– Jóságos ég, önmagad vagy
egyáltalán? A nővéred majdnem negyven éves, nem hinném, hogy szépfiúk után
rohangálna. Nem ő tehet arról, hogy édesapád beteg, és arról sem, hogy a nőd
eléggé…
– Oké, elég lesz – tette fel a
kezeit, megakadályozva, hogy befejezzem a mondandómat. Nem örültem, hogy
félbeszakított, már egészen belemelegedtem. Hosszú ideje függött ez a téma
kettőnk között, és kivételesen kedvet éreztem a kivesézéséhez. – Azt hiszem,
ezért nem vettem fel odabent. Gondoltam, hogy valami ilyesmi sülne ki belőle.
– Eszerint te vagy a mártír,
én meg, aki nem értelek meg, hm?
– Nem erre gondoltam.
– Nem hát. Mondjuk, azt
aláírom, hogy nem vagyok valami megértő. Régebben jobban ment.
– Az együttérzés?
– Ühüm. – Már kezdtem fázni,
ezért feltápászkodtam a hintáról, mire Noak ugyanígy tett, és kényelmes
tempóban elindultunk vissza, a vendégház felé. Az épület ablakain át kiáramló
fényben szikrázott az érintetlen hólepedő. – Kilencvenhét előtt. Mindenkihez
kedves próbáltam lenni, senkihez sem volt egy rossz szavam sem, aztán jól belém
is rúgtak.
– Ne ebből indulj ki. Az rossz
társaság volt. Miután iskolát váltottál, már nem folytatódott ez, vagy igen?
– Nem, mert akkor már én sem
próbáltam kedves lenni. Úgy kezdtem viselkedni, mint a menő lányok. Hétvégéken
buliztam, pasiztam, telezsúfoltam a konyhánkat hullarészeg bigékkel. Még a
hajamat is befestettem.
– Tényleg? – hökkent meg
társam. – Nem természetes szőke vagy?
– Nem. Eredetileg olyan
semmilyen, barna-szőke színe van. Anyám persze ellenezte a festést, de nem
érdekelt. Nem akartam, hogy
érdekeljen. Úgy akartam viselkedni, mint Astrid. Olyan független, kemény és
erős akartam lenni.
– Úgy tűnik, sikerült is. –
Noak érzékelte a hangulatom rohamos megzuhanását, így azonnal megpróbált
felvidítani: barátságosan meglökte a vállamat, és rám mosolygott, mintegy
megköszönve nyíltságomat. – Ugyan, ki merne beléd kötni?
– Még mindig túl sokan. De azt
hiszem, ez sosem fog változni.
– Az emberi természetet nem
tudjuk megváltoztatni. Bár, talán nem jó dolog ilyen általánosságban beszélni
az emberekről. Hiszen mind mások vagyunk.
– Lehet, hogy egyénenként
különbözünk, de azért nem annyira bonyolult a helyzet: vannak alapvetően jó,
meg alapvetően szar alakok – foglaltam össze a véleményemet. Társam a markába
kuncogott. – Mondom, alapvetően.
*
Kérdés nélkül felrántottam a vezetőülés felőli ajtót, és
beültem az autóba. Noak kis késéssel követett, kezében a termoszával. Mind a
ketten annak rendje és módja szerint elaludtunk: reggel fél hétkor akartunk
indulni, de csak kilenc óra húszkor sikerült kivernem magamat az ágyból, és
felráznom Noakot, aki szintén elfelejtette beállítani az ébresztést ultramodern
mobilján. Frohlander aközben telefonált ránk, hogy én a fogamat mostam, társam
pedig a farmerját rángatta magára. Noaknak elég hosszasan kellett szabadkoznia
azzal kapcsolatban, hogy még miért nem indultunk el, noha biztos voltam abban,
hogy főnökünkben nincs neheztelés, mi több, mulat a helyzetünkön.
A megszólalásig úgy néztünk ki, mint két nagyon iparkodó
turista. Sietve kijelentkeztünk a recepción, a holmijainkat a kocsiba rámoltuk,
aztán már startoltunk is. Útközben a GPS volt fő társalgópartnerem, társam a
telefonját nyomkodta. A készülék néha fel-felsípolt a markában, jelezve, hogy
merül az akkumulátor.
– Sokkal jobban vezetsz, mint két éve. – Elmosolyodtam, és
bekapcsoltam a ködlámpát, hogy jobban lássak a borongó félhomályban és az álmatag,
délelőtti szürkeségben. – És bevallom, fura téged hétvégi cuccokban látni.
– Remekül kezdeményezel beszélgetést.
– Mondj egy témát, drágaságom. – Még hátra is dőlt,
rásegítve a laza fickó előadásmódra. – Mi az ábra?
– Szent ég! Ennyire ne légy közvetlen.
Elnevette magát.
– Most komolyan. Beszélgessünk valamiről, amíg nem kell
régi számlák között turkálnunk. – Úgy négy másodpercig törte a fejét a
lehetséges témán. – Pasik? Ha már bizalmaskodunk.
– Miről akarsz hallani?
– Miről hallhatok?
– Noak Lindholm, és a nemi életem rejtélyei…
– Ne gondolkozz szélsőségekben. – Szégyentelenül
elterpeszkedett az ülésen, kiélvezve, hogy nem neki kell vezetnie. – Nem a…
– Igen, tudom, hogy nem erre gondoltál. De összesen
ennyiről tudnék mesélni neked. – Nem bocsátkoztam magyarázatba, hagytam, hogy
egymaga fejtse meg a kijelentésem lényegét.
– Komolyan? Mármint, nincs egyetlen pasi sem a láthatáron?
– Megráztam a fejemet. – Ezt nem gondoltam volna – ismerte be egy aranyos,
meglepődött fintorral az arcán. – Az ember azt hinné, hogy… hogy egy olyan
vonzó nő körül, mint te, tolonganak a férfiak.
– Nem mondom, hogy nem – feleltem, bevéve egy jobbkanyart.
– De én egyikre sem vagyok igazán kíváncsi. Csak összezörrenni. Ha érted.
A hangom a létező legtárgyilagosabb volt. Tisztában voltam
azzal, hogy Noak abszolút nem tud mit kezdeni ezzel az új információval rólam,
de én a magam részéről olyan szinten hanyagoltam a szerelmi életemet, hogy
annak közlése, hogy csak alkalmi kalandok erejéig vagyok hajlandó foglalkozni
valakivel, nem volt megterhelő feladat. Szimpla, egyszerű tény volt számomra,
amit nem mindenkivel oszt meg az ember, de nem is hétpecsétes titok.
Már csak egy rövid utca és egy kanyar választott el a
céltól. Egy emelkedőn hajtottunk felfelé, az út két oldalán sötétzöld fenyők
sorakoztak, szinte összefüggő falat alkotva. Hatalmasra nőtt valamennyi,
ágaikra ráfagyott a hó. A domb tetején aztán, a fák és hóbuckák bölcsőjében
ráakadtunk a víkendházra, amit csak egy nagyon szűk úton végighajtva lehetett
megközelíteni. Jönssonék üdülője távolabb esett a többi magánháztól, egy
teljesen különálló részen állt, elzárkózva mindentől és mindenkitől. Ez,
Lennart Jönsson mentalitását tekintve nem volt különösebben meghökkentő.
Nem is vacakoltam a parkolással, az út közepén álltam meg,
sejtve, hogy nem fognak túl sokan erre járni. A ház körül olyan mély csend
honolt, mintha köze sem lett volna a civilizációhoz; oda nem hallatszódtak fel
a lenti kocsiutak zajai, sem más utcazörejek, pusztán egy-egy arra tévedő,
koromszínű varjú szárnycsapásai bontották meg a zord, hideg csöndességet.
Noakkal perceken át csak néztük az épületet, ami valamikor
kétségkívül álomszép volt, ám mára már lepusztult. A térfigyelő kameráknak még
az állványait is leszerelték a ház falairól, amiket huligánok falfirkái (ZSIDÓ
KÖCSÖGÖK!, GOD IS DEAD, PUNCI) csúfították el. Csodáltam, hogy akadtak olyanok,
akik kedvet éreztek felmászni egészen idáig, csak hogy grafitizhessenek a
stockholmi nagymenő házára. Az ablakokat szinte mind betörték, az ajtó résnyire
nyitva állt, nyilván néhány hajléktalan is igénybe vette már az épületet. A
csúcsos tető vöröses cserepei közül jó pár hiányzott, az ajtóhoz vezető lépcső
korlátjai elferdültek.
– Hát, ráférne egy tatarozás – vélekedett Noak. Becsapta a
Volvo ajtaját, és átlépett egy olvadóban levő hókupacot.
Zsebre tett kezekkel követtem őt a házig. Ő lépett be
elsőként, elővigyázatosságból, hiszen nem tudhattuk, hogy találunk-e bent
valakit, akár hajléktalanokat, akár bárki mást. Az ajtó belenyugvó
nyikordulással tárult ki előttünk, nyomában felkavarodott a por, cipőtalpaink
jól kivehető nyomot hagytak a drága, tavirózsamintás járólapra ülepedett
koszban.
A bejárat egy tágas fogadóhelyiségbe nyílt, ami azonban
csaknem teljesen üres volt. A falról leszerelték a fogasokat (talán kovácsoltvasból
lehettek), helyükön csúf, fekete lyukak tátongtak. A bútorok is mind eltűntek,
akárcsak a nappaliból, ahol mindössze egy felhasított huzatú ottomán és egy
összekarcolt tetejű cserfa asztal maradt. Az asztal körül mindenütt kiürült,
törött italosüvegek hevertek, a szőnyegeket talpnyomok és cigarettacsikkek
terítették be. Az ottománnal szemben álló kandallót, melyet a járólaphoz
hasonló, gyönyörű csempével raktak körbe, vastagon belepte a korom. A konyha
sem volt sokkal jobb állapotban: a legtöbb mozdítható dolgot már ellopták, a
mosogató vöröslött a rozsdától. Lennart Jönsson rongyrázó rezidenciája az
enyészeté lett, akárcsak ő maga és a családja, ködbe veszett lányával és
megkeseredett, mozgásképtelen feleségével.
Nyomasztó, rossz érzés fogott el a huzatos, kifosztott
házban lézengve. E falak szemléltetőeszközként szolgáltak mindazon
veszteséghez, amelyek Astridot érték. Társamon is éreztem ugyanezt a nyomott
hangulatot, és ennek a köztünk beállt csend sem tett jót.
– Menjünk tovább.
A nappalin átvágva egy szűkebb folyosóra vezetett az utunk.
Onnan nyílt a házhoz tartozó szauna, a tejüveg tolóajtókkal határolt jakuzzi,
két hálószoba, a fürdőszoba, és Lennart Jönsson privát dolgozószobája. Ez
utóbbi ajtaja csukva volt, minden más helyiségé tárva-nyitva, felfedve
kiürített, elcsúfított mivoltukat. Minket elsősorban a dolgozószoba érdekelt,
így teketória nélkül benyitottunk, de ott sem fogadott szívderítőbb látvány.
Jönsson íróasztala felborítva árválkodott a helyiség
közepén, a parkettán nem volt karctalanul maradt felület. A fél oldalt betört
ablakon keresztül besüvített a szél, morzsás porhavat hurcolva magával. A
padlón telenyomtatott, régi papírok sodródtak, melyek a faltól-falig húzódó,
dossziékkal telepakolt polcokról szabadulhattak el. A fejünk fölött valaha egy
csillár lóghatott, de addigra már csak egy vezeték maradt belőle, még a körtét
sem hagyták benne. A dolgozószobából egy ajtó vezetett a hátsó verandára.
– Tilda tényleg elhanyagolta ezt a házat – állapította meg
Noak szemöldökráncolva. – Pedig nem rossz…
– Én is elhanyagoltam volna a helyében, ilyen emlékekkel a
hátam mögött. Meg hát, deréktól lefelé bénán mihez kezdjen ezzel a hellyel?
– Eladhatta volna, jobb híján.
– Nem szorul rá a pénzre. – Megközelítettem az egyik, nálam
sokkal magasabb polcot, ujjaimat végigfutattam egy sor dosszién. Mindegyik
öregebb lehetett egy évtizednél, a betűk megfakultak, a kartonok szikkadtak
voltak a nedvességtől. – Nystrand Konszern, szállítmánybiztosítás, 1995… Blått
Ljus Stúdió, összesített, kilencvenegytől kilencvenötig… Tomas Lövkvist
vállalkozó, flottabiztosítás, 1993… Mennyi valószínűséget saccolsz annak, hogy
a biztosítási cuccokon kívül akad itt bármi más is?
– Nincs kizárva. – Noak célba vette a szoba túlsó felében
levő polcot. Néha elő-előrángatott egy-egy dossziét, hogy utána csalódottan
visszatuszkolja a többi közé. – De mindent diszkréten kellett kezelnie, és
abból ítélve, amit Eliasson mondott, nem érintkezett senkivel sem közvetlenül,
kivéve az ystadi „konferenciákat”. Ezek a papírok mind a – nevezzük úgy –
legális üzlet dokumentumai, úgy tűnik.
– Pont ezért nem túl sanszos, hogy ide pakolta a
Hjärta-féle számlákat – következtettem. – Viszont egy átkotrást azért
mindenképp megér.
Körülbelül fél órán keresztül turkáltunk az öreg számlák és
szerződések között a jéghideg szobában. Alig-alig szóltunk egymáshoz,
mindketten belemerültünk a munkába, szúrópróbaszerűen rángattuk le a polcokról
a dossziékat, ám mindketten eredmény nélkül maradtunk. Noakot kétszer is
keresték telefonon, egyszer a szülei, egyszer pedig Ellinor, akivel azonban
furcsán rövid ideig tartott a beszélgetés.
– Szerintem még mindig rossz kedve van – motyogta,
leginkább saját magának. – Viszont van egy érdekes fejlemény is.
– Mondd! – intettem, fel sem nézve a lapozgatásból.
– Összevetették a padlón talált monogramot Sjöland
kézírásával. Állítólag akadnak eltérések.
– Hogyne akadnának, végtére is haldoklott. Ilyenkor az
ember nemigen figyel a vonalvezetésre, gondolom én.
– Igen, de az írásszakértők szerint alapvetőek az eltérések.
– Úgy érted, lehet, hogy nem ő írta oda? – hűltem el.
– Még egyáltalán nem biztos, csak ez is egy megvizsgálandó
körülmény Ellinor szerint. – Négykézláb próbált hozzáférni az egyik legalul
elhelyezkedő polc tartalmához, így csak a hátát láthattam. Hirtelen megállt a
mozdulatai közben, mintha kikapcsolták volna. – Hát ez meg…
– Mit találtál?
A Noak arcára telepedő megdöbbenés csak fokozta
felspannoltságomat. Intett, hogy menjek oda hozzá, és én habozás nélkül eleget
tettem a kérésnek. Amikor megláttam, mit bámul olyan meredten, meglódult a
szívverésem.
A szoba sarkában, a polcos szekrény mellett a parketta egy
kis részen szó szerint fel volt hajtva. A padlónak álcázott csapóajtó minden
jel szerint szakaszos elrendezésű volt. Egy-egy szakaszhatárnál kapcsok fogták
össze a simára csiszolt falemezeket, alátámasztásnak pedig kis fémcölöpöket
használtak, hogy ne omoljon be a szerkezet a súly alatt. Nem csodáltam, hogy
nem tűnt fel ez nekünk, amikor beléptünk ide; rendkívüli ügyességgel építették
ki.
Örülök,hogy adtál életjelet. Már kezdtünk aggódni :DD Remélem jól teltek az ünnepek ^^
VálaszTörlésJaj de drága vagy, köszönöm szépen, igen, kellemesen elteltek ♥ Hát neked?
TörlésJól jól,örültem hogy meglephettem másokat :DD
Törlés